妖怪攻陷廣島三次市
2006-9-14
日本三次市舉行了今年的「世界妖怪會議」,這活動凸顯了日本人對妖怪的迷戀。妖怪在日本人心中並不可怕,尤其對在漫畫陪伴下成長的新世代來說,妖怪只是漫畫角色。
法新社日本廣島縣三次市十三日消息:一班日本人暫離大城市的高科技生活,穿上最令人毛骨悚然的服裝來讚美妖怪。一千二百多名來自全國各地的日本人參加了在八月底舉行的「世界妖怪會議」,把偏遠的廣島縣三次市,變成一個妖怪城。
這個一年一度的會議二○○六年已舉辦到第十一屆了,也是首次在東京西南六百三十多公里的三次市舉行,那兒是日本妖怪的誕生地之一。
身穿妖怪服裝現身的與會者,有聽著民間故事長大的老年人,也有打電子遊戲長大的青年人。他們參加了一次莊諧並重的「光譜分析學」辯論後,朝著竹笛聲和手鼓聲前進。
妖怪可怖也溫柔
資深漫畫家和日本妖怪研究權威之一水木茂說:「在日本,妖怪的特性既可怖又可愛。妖怪今天還吸引著日本人,是因為他們能透過妖怪,發現昔日的日本。」水木現年八十四歲,是世界妖怪會議的發起人,他在自己作品裡畫過很多小妖精。
國際日本文化研究中心民俗學教授小松和彥表示:「說(妖怪)傳說為日本人提供了精神寄託,並不過份。」其實妖怪在日本民間神話扮演重要角色。傳統上他們會詛咒人類的命運、作弄農夫,或者以超自然方式拐帶孩子。
有些妖怪則是外觀奇異的怪物,形體和人類相似,但沒有手或腳,或有一條長頸、一條長鼻子、只有一隻眼,長獠牙、角、甲殼或翼。也有的妖怪較像童話角色,以動物為原型,如狐狸、貓、浣熊、魚、青蛙、蛇、蜥蜴及鳥等。更有妖怪僅以超自然的方式現形,如火球。
妖怪成為搖錢樹
來自東京附近千葉縣的三十五歲公司秘書戶國順子每年都參加這個會議。她說:「談妖怪有很多樂趣。我不管什麼時候參加會議,我總能忘卻忙碌的日常生活,專注於一些神秘的事物。」她這次打扮成一個穿和服、戴狐狸面具的怪物。
她續稱:「我們生活在一個高科技社會,但科技無法證明,什麼應該存在,什麼不應該存在。」
儘管日本的妖怪面對被人遺忘的隱憂,現在卻能透過漫畫角色,受到年輕世代喜愛。從北部來的二十三歲博物館僱員市村真身說:「對很多年輕人來說,妖怪不令人害怕,反而是可愛的東西。對我們(這班妖怪愛好者)來說,妖怪不是超自然現象,只不過是漫畫角色罷了。」
其實妖怪也可以成為一棵搖錢樹,全日本有很多城鎮都積極推廣「妖怪旅遊業」,帶動地方經濟。